Ostatnio pomalu, bo wozac dzieci na Kumon, w godzinie wolnego czasu, czytalam "When everything changes change everything" N. D. Walscha. I oczywiscie cytat:
"You are not a human being. You are not the person named John Smith or Mary Jones. You are not your body, you are not your mind, and you are not your soul. These are things that You have. The You that has these things - indeed, that has given your Self these things - is far bigger than any of them, and even all of them put together.
The You that you are is God, in Particular Form. You are Deity Individuated. You are an aspect of Divinity. And so is everyone and everything else.
The whole realm in which you live and breathe and have your being is Heaven. The Kingdom of God is not something to which you are striving to return, but something within which you are living now. It is the place where you will be always, and all ways."
Jak to pisalam, zdalam sobie sprawe, jak trudno to powyzej napisane jest zrozumiec dla wiekszosci.
i zostawie to tak bez komentarza.
Co jeszcze jest ciekawe, w ksiazce sa powkladane wiersze, i przyznam, bardzo mi w zrozumieniu i odczuciu przypasowaly. Jeden z nich:
"Go outside and play!"
said God.
"I have given you Universes as fields to run free in!
And here - take this and wrap yourself in it -
It's called: LOVE
and it will always, always keep you warm.
And stars! The sun and the moon and the stars!
Look upon these often, for they will remind you of your own
light!
And yes... oh, gaze into the eyes of every Lover.
Gaze into the eyes of every other
for they have given you their Universes
as fields to run free in.
There.
I have given you everything you need.
Now go, go, go outside
and
play!"
"Go Outside and Play", Em Claire
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz